Devillbiss-air-power-company Excell A16617 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Myjnia samochodowa Devillbiss-air-power-company Excell A16617. DeVillbiss Air Power Company Excell A16617 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Operation Manual
for model XR2625
Part No. A16617 Rev. 0 2/01/06
IMPORTANT
Please make certain that the person who is to use this equipment carefully
reads and understands these instructions before operating.
Pressure Washer
Table of Contents
Safety Guidelines/Definitions..................2
Consumer Saftey Information ................2
Important Safety Instructions ..............2-7
Specifications .......................................... 7
Carton Contents ......................................8
Assembly Instructions ..........................8-9
Operating Instructions ....................10-14
Maintenance ..........................................15
Storage ............................................ 16-17
Accessories ...........................................17
Repairs ...................................................17
Trouble Shooting Guide ..................18-19
Warranty.................................................20
Français ........................................... 21-40
Español ............................................ 41-61
Record All Information and attach sales
receipt here for future reference:
Purchase Date:__________________________
Serial #: ________________________________
Questions? 1-800-888-2468
Learn more about your pressure washer,
get answers to frequently asked questions,
and register on line at
www.excellpressurewasher.com
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - Pressure Washer

Operation Manualfor model XR2625Part No. A16617 Rev. 0 2/01/06IMPORTANTPlease make certain that the person who is to use this equipment carefully

Strona 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10- ENG A16617 OPERATING INSTRUCTIONSBASIC ELEMENTS OF A PRESSURE WASHERHigh Pressure Pump (located inside the shroud, not shown): Increases the press

Strona 3

11 - ENGA16617 Starter Grip: Pulling starter grip operates recoil starter to crank engine.Engine Switch: Enables and disables ignition system.pressure

Strona 4

12- ENG A16617 CHANGING NOZZLES ON SPRAY WANDRisk of fluid injection. Do not direct discharge stream toward persons, unprotected skin, eyes or any pet

Strona 5 - RISK OF UNSAFE OPERATION

13 - ENGA16617 3. Connect the water hose to the water source. Turn the water source on to remove all air from the hose. When a steady stream of water

Strona 6 - RISK OF BURSTING

14- ENG A16617 12. Release trigger to stop water fl ow.Risk of injury from spray. Always engage the trigger lock when gun is not in use. Failure to do

Strona 7 - SPECIFICATIONS

15 - ENGA16617 3. Disconnect the spray wand from the gun.4. Remove the high-pressure nozzle from the spray wand. Remove any obstructions with the no

Strona 8 - CARTON CONTENTS

16- ENG A16617 ENGINEConsult the Engine Owners Manual for the man u fac tur er's recommendations for storage.PUMP The manufacturer recommends usi

Strona 9

17 - ENGA16617 5. Fold the handle as shown.Risk of personal injury. Avoid placing hands between handle and frame when assembling to prevent pinching.

Strona 10 - OPERATING INSTRUCTIONS

18- ENG A16617 TROUBLE SHOOTING GUIDEPROBLEMEngine will not start (see Engine Manual for further engine troubleshooting)CAUSECORRECTIONNo fuel.Add Fue

Strona 11 - TO EASILY REMOVE HOSE

19 - ENGA16617 Water leaking at pumpWater leaking at gun/spray wand connectionNo or low pressure (after period of normal use)Spray wand not in low pre

Strona 12 - AND CLEANING SOLVENTS

2- ENG A16617 This product may not be equipped with a spark arresting muffl er. If the product is not equipped and will be used around fl am ma ble ma t

Strona 13 - STARTING

20- ENG A16617 LIMITED WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY ON PRODUCT COMPONENTS EXCLUDING IC2 PUMPBlack & Decker (U.S.) Inc. warrants to the origin

Strona 14 - SHUTTING DOWN

N° de pièce A16617 Rev. 0 2/01/06Guide d’utilisationpour modèle XR2625Laveuse à pressionTable des matièresMesures de sécurité/Définitions……… ...

Strona 15 - MAINTENANCE

22- FRA16617 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSIl se peut que ce produit ne soit pas équipé d’un silencieux à pare-éti

Strona 16

23 - FRA16617 RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE (SUITE) • Le fonctionnement de la laveuse haute pression dans un milieu explosif pourrait se solder p

Strona 17 - ACCESSORIES

24- FRA16617 RISQUE D’INJECTION ET DE LACÉRATIONCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Votre laveuse haute pression fonctionne à des pressi

Strona 18 - TROUBLE SHOOTING GUIDE

25 - FRA16617 RISQUE D’UTILISATION DANGEREUSECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Une utilisation dangereuse de la laveuse haute pression

Strona 19 - CORRECTION

26- FRA16617 RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENTCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVIT

Strona 20 - LIMITED WARRANTY

27 - FRA16617 RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • L’utilisation d’acides, de produits chimiques toxiques ou co

Strona 21 - Laveuse à pression

28- FRA16617 4. Assembler un boulon en J sur le cadre comme indiqué sur l’illustration (des deux côtés).5. Faire glisser la poignée sur les boulons

Strona 22

29 - FRA16617 10. Enrouler le tuyau à haute pression autour du dévidoir du compartiment à accessoires.11. Raccorder le tube de pulvérisation au pist

Strona 23

3 - ENGA16617 RISK OF EXPLOSION OR FIRE (CONTINUED)WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Operating the pressure washer in an ex plo sive en viron m

Strona 24

30- FRA16617 ÉLÉMENTS DE BASE D’UNE LAVEUSE À PRESSIONPompe à haute pression (située à l’intérieur du bouclier, N'est pas montré sur le schéma)-

Strona 25

31 - FRA16617 ÉLÉMENTS DE BASE DU MOTEURConsultez le guide du moteur pour connaître l’emplacement et l’utilisation des commandes du moteur. Commande d

Strona 26 - RISQUE D’ÉCLATEMENT

32- FRA16617 CHANGEMENT DES BUSES SUR LE TUBE DE PULVÉRISATIONrisque d’injection de liquides. Ne pas diriger le jet en direction de personnes, sur la

Strona 27 - FICHE TECHNIQUE

33 - FRA16617 Afi n de réduire le risque de blessures, lire le monde d’emploi de la laveuse haute pression avant de la mettre en marche.Risque d’injec

Strona 28 - D’ASSEMBLAGE

34- FRA16617 Risque d’utilisation dangereuse Se tenir sur une surface stable et saisir solidement le pistolet/la lance avec les deux mains. S’attendre

Strona 29

35 - FRA16617 Risque de brûlure Lors d’un entretien, il y a présence de surfaces d’eau chaudes, à pression élevée et de pièces mobiles qui peuvent pr

Strona 30 - UTILISATION

36- FRA16617 LAVEUSE À PRESSION1. Vider toute l’eau du tuyau haute pression et le détacher de la sortie de la pompe.2. Vider toute l’eau du pistole

Strona 31

37 - FRA16617 5. Plier la poignée comme indiqué.risque de blessures corporelles. Ne pas placer les mains entre le module et le cadre pour éviter de s

Strona 32 - NETTOYAGE

38- FRA16617 Le levier d'étranglleur est en position « Choke » lorsque le moteur est chaud ou lorsque le moteur a été exposé à une source de ch

Strona 33 - DÉMARRAGE

39 - FRA16617 Fuite d'eau au niveau de la pompeFuite d'eau au niveau de la connexion du pistolet/lanceAucune pression ou basse pression (apr

Strona 34 - ARRÊT DE L'APPAREIL

4- ENG A16617 RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATIONWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Your pressure washer operates at fluid pressures and ve

Strona 35 - ENTRETIEN

40- FRA16617 GARANTIE LIMITÉEGARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN SUR LES COMPOSANTS DU PRODUIT SAUF POUR LA POMPE DE IC2La société Black & Decker (É.-U.)

Strona 36 - ENTREPOSAGE

Pieza No. A16617 Rev. 0 2/01/06Manual de operaciónpara el modelo XR2625IMPORTANTEAsegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cu

Strona 37 - RÉPARATIONS

42- SPA16617 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADNo opere este equipo hasta haber leído y entendido las instrucci

Strona 38 - GUIDE DE DÉPANNAGE

43 - SPA16617 RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO (CONTINUAR) • La operación de la lavadora a presión en un entorno explosivo podría provocar un incendi

Strona 39 - PROBLÈME

44- SPA16617 RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERACIÓN¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Su lavadora a presión opera el líquido con una pres

Strona 40

45 - SPA16617 RIESGO DE LESIÓN POR PULVERIZACIÓN (CONTINUAR) • Los objetos livianos o no asegurados pueden convertirse en proyectiles peligrosos. •

Strona 41 - Lavadora a presión

46- SPA16617 RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD¿QUÉ PUEDE

Strona 42

47 - SPA16617 RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El uso de ácidos, químicos tóxicos o corrosivos, venenos, insectic

Strona 43

48- SPA16617 4. Monte un perno "J" en la estructura como se muestra (ambos lados).5. Deslice el mango en los pernos "J" y fíjelo

Strona 44

49 - SPA16617 10. Enrolle la manguera de alta presión en el carrete del panel de almacenamiento de los accesorios.11. Conecte la varilla a la pistol

Strona 45

5 - ENGA16617 RISK OF UNSAFE OPERATIONWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe op er a tion of your pressure wash er could lead to se ri ous in

Strona 46

50- SPA16617 ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA LAVADORA A PRESIÓNBomba de alta presión (ubicada en el interior del casco, no mostrada): Incrementa la presión d

Strona 47 - ESPECIFICACIONES

51 - SPA16617 ELEMENTOS BÁSICOS DEL MOTORRefi érase al manual del motor para conocer la ubicación y el manejo de sus controles.Control de cebado: Abre

Strona 48 - INSTRUCCIONES PARA ARMAR

52- SPA16617 CÓMO EMPLEAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES PARA LIMPIEZAEl empleo de productos químicos o solventes para limpieza es una operación de ba

Strona 49

53 - SPA16617 Para reducir el riesgo de lesión, lea los manuales de instrucciones de la lavadora a presión y del motor antes de poner en marcha la uni

Strona 50 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

54- SPA16617 5. Conecte el suministro de agua a la entrada de la bomba.NOTA: El agua suministrada debe tener un promedio de 18,925 l/min (5 galones)

Strona 51 - MANGUERA CON FACILIDAD

55 - SPA16617 3. Desconecte el tubo aplicador de la pistola.4. Saque la boquilla del extremo del tubo aplicador. Elimine cualquier obstrucción de l

Strona 52 - VARILLA PULVERIZADORA

56- SPA16617 LAVADORA A PRESIÓN1. Drene toda el agua de la manguera de alta presión y desconéctela de la salida de la bomba.2. Para drenar toda el

Strona 53 - ARRANQUE

57 - SPA16617 5. Pliegue el mango como se muestra.Riesgo de lesión personal. Evite colocar las manos entre el mango y el marco cuando realice el ensa

Strona 54

58- SPA16617 La leva de cebado (choke) está en la posición de "Choke".Mueva la leva a la posición de "No Choke".Aire en la manguer

Strona 55 - MANTENIMIENTO

59 - SPA16617 La manguera de alta presión es demasiado larga.Acumulación de sedimentos químicos en el inyector.Limpie el filtro.Alargue la manguera de

Strona 56 - ALMACENAMIENTO

6- ENG A16617 RISK OF INJURY OR PROP ER TY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORINGWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Fuel or oil c

Strona 57 - REPARACIONES

60- SPA16617 GARANTÍA LIMITADALOS COMPONENTES DEL PRODUCTO TIENEN GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO, A EXCEPCIÓN DE LA BOMBA DE IC2Durante un año a partir d

Strona 58 - CAUSA CORRECCIÓN

61 - SPA16617 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirseal Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SINAv. Nicolás

Strona 59 - CORRECCIÓN

62- SPA16617 NOTES

Strona 60

63 - SPA16617 NOTES

Strona 62

7 - ENGA16617 RISK OF CHEMICAL BURNWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Use of acids, toxic or cor ro sive chemicals, poisons, in sec ti cides,

Strona 63

8- ENG A16617 4. Assemble a "J" bolt through frame as shown (both side).5. Slide handle onto "J" bolts and attach with knobs (bo

Strona 64

9 - ENGA16617 10. Wind high pressure hose around hose reel of the accessory storage panel.11. Connect wand to gun. Tighten securely.12. Attach high

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag